jueves, 31 de mayo de 2012
WANDERED
Über allen Gipfeln Ist Ruh,
In allen wipfeln spürest du
Kaum einen Hauch
Die Vogelein schweigen im Wald
Warte nur, balde
Ruhest du auch
Goethe
Traducción:
Canción Nómada Noche
En todas las cumbres está tranquilo, en todas las copas de los árboles se percibe, apenas un respiro. El pájaro guarda silencio en el bosque. Espera, muy pronto
También será parte de la tranquilidad.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
"EL QUE COME CALLADO. COME 2 VECES"
Por Armando Berrones A pesar de los zarrapastrosos y perversos aliados del Neoliberalismo mundial y cuya tasa de crecimiento del PIB en Méxi...
-
Lo he expresado en muchas ocasiones: los municipios de Tamaulipas no deben contraer endeudamientos que pongan en severo brete sus...
-
La candidata del Partido Acción Nacional (PAN) a la Presidencia, Josefina Vázquez Mota, aseguró que nunca aceptó un chantaje de de l...

No hay comentarios:
Publicar un comentario