jueves, 31 de mayo de 2012
WANDERED
Über allen Gipfeln Ist Ruh,
In allen wipfeln spürest du
Kaum einen Hauch
Die Vogelein schweigen im Wald
Warte nur, balde
Ruhest du auch
Goethe
Traducción:
Canción Nómada Noche
En todas las cumbres está tranquilo, en todas las copas de los árboles se percibe, apenas un respiro. El pájaro guarda silencio en el bosque. Espera, muy pronto
También será parte de la tranquilidad.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
PUSILÁNIMES ELECTORALES
Por Armando Berrones La crisis hídrica que se vive en la zona sur de Tamaulipas pone en evidencia lo inútil, lo insensible y el valemadr...
-
El sistema político en México ya muestra ribetes de lo que se espera en los próximos meses: la cauda de problemas que no...
-
El Comité Ejecutivo Nacional del PAN (CEN) desechó de una vez por todas la mentada “consulta indicativa” que pretendía lle...
-
Por Armando Berrones Lo que ayer vi en ese supuesto debate organizado por el Ietam entre los candidatos para ocupar la primera magistratur...
No hay comentarios:
Publicar un comentario