jueves, 31 de mayo de 2012

WANDERED


Über allen Gipfeln Ist Ruh,
In allen wipfeln spürest du
Kaum einen Hauch
Die Vogelein schweigen im Wald
Warte nur, balde
Ruhest du auch

Goethe

Traducción:

Canción Nómada Noche

 En todas las cumbres está tranquilo, en todas las copas de los árboles se percibe,  apenas un respiro. El pájaro guarda silencio en el bosque.  Espera, muy pronto 
También será parte de la tranquilidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

"EL QUE COME CALLADO. COME 2 VECES"

Por Armando Berrones A pesar de los zarrapastrosos y perversos aliados del Neoliberalismo mundial y cuya tasa de crecimiento del PIB en Méxi...